Legal Interpreting

Interpreters from an exclusive network of interpreting providers specializing in legal affairs. Not only do they know how to work in tough legal settings, they also specialize in terminology and practice a well-defined code of ethics. See rates, terms, photos and more by clicking the button below. Call us today at 512-460-9103.

lawyer who ordered an interpreter rom GoSignify

Personal Injury

Are you a personal injury law firm based in Texas? We are the right solution for your depositions, hearings, and trials. We are a network of interpretation providers experienced in handling tough depositions.

There are many places to go for interpreting services, but GoSignify has the top providers for interpretation services. They are the ones you will need when it comes to intense litigation.

broken bone in a personal injury case

Why GoSignify?

We are a next-generation language services agency utilizing the best in scheduling, support, and payments. Plus, we work with freelancers who are trusted and respected in the communities where they work.

Plus, we provide 24/7 service for your firm if you need special assistance. But were are convinced our marketplace is the solution for eliminating cold calls and last minutes concerns regarding your depositions and trials.

Get in touch with us at (512) 460-9103 and speak to sales. We have two easy solutions for payment.

we will assist you 24/7

Got a question?

Why do you need a legal interpreter?

Errors and objections in depositions and trials slow you down and cause confusion. Legal interpreters are dedicated to the craft of public speaking and facilitating communicating between languages for the court.

By hiring a legal interpreter, you are getting a genuine professional working your case. Whether it is a deposition or preparing for one, legal interpreters are certified by the court to provide you with the best ability they have honed. GoSignify interpreters offer you:

What does state licensed mean?

An interpreter earns a license from the state of Texas when he or she has achieved a particular score on the written and oral portions of a test created by the National Center of State courts. The national pass rate is <10%.

Master License

Passed the written portion and achieved > 70% accuracy on all three sections of the oral exam: sight translation, simultaneous, and consecutive interpretation.

Basic License

Passed the written portion and achieved > 60% accuracy on all three sections of the oral exam: sight translation, simultaneous, and consecutive interpretation.

Why is interpreting personal injury demanding?

Interpreters work in a lot of different fields. There are several tell-tale signs of a seasoned, professional interpreter. They are often easy to miss because a the interpretation they deliver, seemingly at the drop of a hat, is smooth and unobtrusive. The interpreters we have come to know, whether they’re working on the ground as educators of language skills in schools, demonstrating signs at museums, assisting doctors and patients with mental health issues, work tirelessly and for years to hone the craft. For example, they way they choose phrases, manage complex technical vocabulary, and translate colloquialisms seamlessly requires solid experience. 


However, legal interpreters are professionals working in an adversarial scenario where complex, often heated interrogations are taking place. Not only that, but they are working between two languages. You do not want an interpreter that won’t push back. In a deposition, especially with a Spanish speaking witness, objections are just a fact of life. However, objections get made for a variety of reasons. Seasoned interpreters practice the right diplomacy to ensure that your client is having their voice heard.


The communication skills interpreters bring are purely for a specific purpose. Understanding the importance of the rights people have is one of the most important considerations when working. We look to understand things from the point of view of the person; focusing on what their best interests are and trying to help them through this process. If we take the view that interpreters go in, understand, assist and then leave, they never really get an insight into what people are like. They never get to really the important strategies lawyers are pursuing, and that makes a huge difference when it comes to winning. The best interpreters stick around, learn the culture, learn the language and then go back again. That’s a huge achievement. Let one of our interpreters help you for your next deposition or trial.

A Few of our popular services

Text Message Translation
Translation emojis and broken speech is critical to success in civil cases such as divorce and custody.
Click Here
Sworn Affidavits
Get your documents admitted into evidence by getting a certified translation of testimony
Click Here
Marketing Translation Services
Get your social media and marketing materials into the hands of a new market by translating into another language
Click Here
Previous
Next