Paralegals are master multitaskers. Though when their boss makes a sudden request for a freelance interpreter they a forced to drop everything and begin an arduous (and sometimes unsuccessful) hunt for someone available. They’re forced to manage a flurry of text, emails, phone call and now and then, hop on Facebook to ask around.

 
With hundreds of online interpreters and hundreds more job boards, what are professional paralegals to do? Sometimes their calls are still unanswered and frustratedly, they phone back. More often, they get lucky and get through, often to find that someone’s already taken another job.
 
The demand for interpreters at the foreign affairs ministry has been rapidly increasing for the past few years. And with immigration rising, more newcomers need help navigating our country’s complicated citizenship, civil and criminal law. So how do you begin looking for a court certified interpreter for Spanish or rare languages? In comes the GoSignify marketplace.
 
Barely a day goes by without the GoSignify app. For the past few months, GoSignify’s app has been buzzing with messages from paralegals in the workforce being caught off guard with interpreter requests. They quickly find interpreters who match the experience and legal requirements they need for the job.
 
As the gig economy widens the world over, we’re seeing a dramatic shift in the division of labor. It is drifting toward skilled and organized labor sectors. Though the transition to the gig economy is not without challenges, and like all aspects of the sharing economy, companies are under increasing pressure to pay a fair wage. This means skilled interpretation is coming into its own. But finding a gig is a constant cat-and-mouse game. GoSignify improves the process for paralegals in a few ways.
 
Price transparency
 
Companies such as GoSignify publish rates set by the professional interpreters on the platform. The client pays a fee for the connection. Interpreters get a clear view into what their clients pay, a 9% markup, and what they take home.
 
Customer service
 
Through the in-app chat, interpreters help their clients get down to the details of an assignment. Whether they are discussing the number of witnesses or a sudden change in location, interpreters can provide clients with one-to-one personalized service.
 
Detailed Profiles
 
Compliance is mission critical when it comes to depositions and court procedures. Paralegals see an interpreter’s specializations, experience and credentials.
 
Easy Payments
 
GoSignify has partnered with Stripe payments to take the hassle out of invoicing for both law firms and interpreters. Digital payments decrease time spent on billing for both law firms and interpreters.
 

Bid Rate Clients set a rate they are willing to pay for services. As an Interpreter, you will be notified about these assignments with a set hourly rate. You decide if you are willing to work for that rate. Additionally, Interpreters may be assigned to these requests automatically, on-demand, by giving prior approval.

GoSignify is used by law firms, consumer health facilities, businesses, enterprises, regular people and more.

GoSignify uses direct deposit to pay Interpreters, so a valid checking account, routing or IBAN number, and billing address are required. During registration, you’ll add your bank information and billing address in order to get paid via the app. Savings accounts, prepaid debit cards, and reloadable bank cards aren’t valid, even if they accept direct deposits. We take protecting your personal information seriously and use the latest encryption technologies available to do so. Your information will never be shared with third parties and is for internal use only. We currently use Stripe payments to process transactions.

We require most interpreters to have at least 1 year of interpreting experience in a professional or volunteer setting. Our matching engine matches you clients based on their particular needs, and whether they require medical or court licensing. However, for uncommon languages for which there are no exams, you may be asked to provide up to 3 references.

Processing time may vary by city, but most registrants are able to begin tasking within four business days of finishing registration. You’ll receive a notification once your registration is processed. If we need additional information from you to process your registration, we will reach out.

Once you have passed our vetting process, complete your profile, and include a professional photo, so you appear confidently in Search. If you are not getting assignments, you may need to be patient and consider a few factors. Demand for your language(s) depends overall demand on the platform for your language pair, the number of interpreters for your language, your rate, and other factors. If you would like to know more about rates. go here.

To become an Interpreter, you will need to meet the following requirements:

  • Be at least 18 years old.
  • Consent to an ID check and credential verification. This helps keep our platform safe for all users.
  • Have a checking account with a financial institution. This is how you’ll get paid through the platform.
  • Have a smartphone. You’ll be managing your tasks through GoSignify.
  • Have an high-speed internet connection
  • Provide valid U.S. Social Security number.
  • California only: Submit a business license confirming you are a sole proprietor. Why do I need this?